當(dāng)王煜全在前哨大會(huì)上說(shuō)到“大部分成功的人都不是靠情商,而是靠人類機(jī)器智商”時(shí),身后的大屏幕上近乎同步地出現(xiàn)了中英文字幕,“Mostofsuccessfulpeopledon’trelyonEQ,butthehumanmachineintelligence”,而這可能是在場(chǎng)很多人第一次真實(shí)感受到,人工智能是真正可實(shí)用的,能近距離改變我們的生活,而非停留在人機(jī)大戰(zhàn)中的概念。
前哨大會(huì)沒有讓大家失望,“2017全球科技創(chuàng)新地圖”的話題夠燒腦;主講的海銀資本創(chuàng)始合伙人王煜全資深有份量;整整4個(gè)小時(shí)的演講完全稱得上饕餮盛宴。不過(guò)最令人驚艷的還是隨著王煜全演講,屏幕上同步出現(xiàn)的中英文字幕。
不少人將注意力放在大屏幕的字幕上,這是由搜狗帶來(lái)的人工智能技術(shù)。將演講者的中文進(jìn)行準(zhǔn)確語(yǔ)音識(shí)別,同時(shí)由機(jī)器將中文翻譯成英文,中英字幕實(shí)時(shí)上屏,準(zhǔn)確地給出每句演講的內(nèi)容。如“未來(lái)的成功取決于你能否駕馭機(jī)器。你駕馭的機(jī)器越多,你就越容易成功。所以我們總結(jié)上一波的成功者,他其實(shí)是掌握了上一輪創(chuàng)新的本質(zhì)。”同步出現(xiàn)的英文內(nèi)容是“Thesuccessofthefuturedependsonwhetheryoucancontrolthemachine.Themoremachinesyoucontroltheeasieritisforyoutosucceed.Whenwesumupthelastwaveofsuccess,heactuallymasteredtheessenceofthelastroundofinnovation.”
本次演講提到了很多技術(shù)的趨勢(shì),在講到智能翻譯時(shí),王煜全表示“智能翻譯會(huì)實(shí)實(shí)在在地改變世界,我們今天會(huì)場(chǎng)使用的,就是搜狗基于人工智能的翻譯技術(shù),也就是機(jī)器同傳?!?/p>
此次活動(dòng)雖邀請(qǐng)到了很多外賓,卻沒有安排人工同傳,全靠大屏幕上搜狗機(jī)器翻譯呈現(xiàn)的中英字幕。新能源1366公司FrankvanMierlo表示,依靠屏幕上的機(jī)器同傳字幕,能夠完全理解演講者在講什么,實(shí)用性和體驗(yàn)性超出想象。
面對(duì)最近如火如荼的人工智能,許多人第一次意識(shí)到,除了媒體關(guān)注的人機(jī)大戰(zhàn)、和實(shí)驗(yàn)室里黑科技,人工智能并不遙遠(yuǎn),“接地氣”的落地產(chǎn)品正在逐漸為普通人所用。
實(shí)際上,對(duì)于搜狗的人工智能發(fā)展來(lái)說(shuō),“實(shí)用”一直是衡量標(biāo)準(zhǔn)。除了搜狗機(jī)器翻譯在會(huì)議中的表現(xiàn),在搜索和輸入法中,以搜狗機(jī)器翻譯為代表的各項(xiàng)人工智能技術(shù)也相繼應(yīng)用到產(chǎn)品中。比如搜狗英文搜索,在用戶輸入中文查詢?cè)~后,可以直接提供英文結(jié)果和對(duì)應(yīng)的中文翻譯,以及搜狗輸入法近期上線的中譯英語(yǔ)音翻譯功能。
一位參加前哨大會(huì)的觀眾表示,“一直以來(lái)人工智能給我的感覺就是技術(shù)炫酷,但是‘不真實(shí)’。比如無(wú)人駕駛,實(shí)際上還遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到讓普通人使用的地步。今天才真正感受到,其實(shí)人工智能實(shí)際應(yīng)用帶來(lái)的便利早就融入到我們的生活中?!彼压氛嬲揽慨a(chǎn)品落地,把人工智能帶到了大眾的生活中,讓技術(shù)不僅停留在炫技,更是為人所用。
更多資訊請(qǐng)關(guān)注工業(yè)機(jī)器人頻道